| 歌剧魅影阿狸的北京小窝's profile歌剧魅影.阿狸的北京小窝PhotosBlogLists | Help |
|
May 19 Notre Dame de Paris巴黎圣母院的歌剧版太经典了,完全可以和《歌剧魅影》相媲美。无论是演员的音质还是他们精湛到位的表情动作,无论用多少文绉绉的语句来形容我想都比不上一个“像”字。演绎经典的最大困难在于,一千个读者心中有一千个哈姆雷特,你如何能塑造出那些经久不衰的形象来并且得到观众的认可?在我看来,他们做到了。无论是演员外形、声线和动作神情都非常贴近原著,那个身高至少190的Quasimodo扮演者本来十分帅气,在整个剧中一直保持近90度体前屈、像残疾一般的姿态。他的声音也异常沙哑而低沉。Esmeralda的扮相一笑一眨眼都像极了美丽天真无拘无束的吉普赛女郎。神父庄严的外表下一双游移不定的眼睛无法掩饰其内心欲望与信仰的矛盾纠缠,以及“得不到就毁灭”的恶念。而此剧最出色的构思是设计了一个诗人的角色,这个角色可以理解为作者,他不时地出现,穿插引领剧情,在Esmeralda被捕,Quasimodo最痛苦的时候,灯光黯了下来,空中独独挂着一弯孤月。诗人以旁观者的身份对着月亮代Quasimodo倾诉心声——
moon
shining high above upon Parisian roofs see how a man can suffer from love bright,solitary star fading away with the coming of the day hear,rising up to you the song of the earth listen to the cry of a man in pain for whom A million stars mean nothing compared to the eyes of one he loves A deadly love ...... 不仅如此,诗人的角色还有与剧中主角对话的唱段,仿佛作者,或者观众自身超越现实与虚空的界限出现在情节里和诸角色进行交流,一会是旁观者,一会是局内人。。。非常有创意的剧作。音乐尤美。可惜是用法语唱的,字幕是英语。害得我现在每天听录下的唱段又不能跟着哼哼,还要背着”不务正业“的负罪感。。。。
剧作家Luc Plamondon和作曲家Richard Cocciante都是真正的天才 TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://cucarachainpku.spaces.live.com/blog/cns!978707FD513A123!387.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|